С 1 марта 2026 года вступает в силу Федеральный закон № 168-ФЗ, который меняет правила использования иностранных слов в публичном пространстве. Если у вас есть магазин, кафе, салон красоты или офис с вывеской — это ваша тема.
Суть простая: все, что написано для клиента, должно быть по-русски. Вывески, ценники, меню, таблички на дверях, навигация внутри помещений. Даже пресловутое "open" на входной двери теперь требует перевода.
Разберем по порядку: кому грозит, кого не тронут и что нужно успеть сделать до 1 марта.
Что именно требует закон
Федеральный закон № 168-ФЗ обязывает бизнес использовать русский язык во всех точках контакта с потребителем. Под требования попадают:
- Наружные вывески и указатели
- Информация о режиме работы
- Ценники и меню
- Таблички «вход», «выход», «туалет», «касса»
- Информация об акциях и скидках
- Внутренняя навигация в помещениях
Важно: требования распространяются не только на фасады, но и на внутреннее оформление. Если в вашем магазине висит табличка "sale" без перевода — это нарушение.
Кто может оставить все как есть
Закон предусматривает несколько исключений. Вот кому можно не переживать:
1. Владельцы зарегистрированных товарных знаков. Если ваше название официально зарегистрировано в Роспатенте, вы можете использовать его в оригинальном виде без перевода. Это самый надежный способ защиты.
2. Компании с фирменным наименованием на русском. То, что указано в ЕГРЮЛ, не требует дублирования.
3. Общеупотребительные слова. Если слово прочно вошло в русский язык и зафиксировано в словарях РАН, его можно оставить. «Барбершоп» или «фреш» — точно нет.
4. Технические термины. Wi-fi, bluetooth, xerox — остаются без изменений.
Все остальные случаи требуют приведения в соответствие.
Главное правило: равнозначность
Если вы хотите оставить иностранное название, но не имеете зарегистрированного товарного знака, придется дублировать его на русском. И здесь есть жесткое требование: русский текст должен быть визуально равнозначен иностранному.
Это значит:
- Одинаковый размер шрифта
- Одинаковая цветовая контрастность
- Равнозначное расположение
- Русский текст должен предшествовать иностранному
Никаких «звездочек» и сносок мелким шрифтом в углу. Если русская версия меньше или хуже читается — это нарушение.
Сроки и ответственность
Закон вступает в силу 1 марта 2026 года. Переходных периодов нет. Если 2 марта к вам придут с проверкой, а на двери висит «open» без перевода — штраф обеспечен.
Кто проверяет:
- Роспотребнадзор — может прийти по жалобе или планово
- ФАС — следит за рекламой
- Местные власти — имеют право демонтировать вывеску за ваш счет
- Прокуратура — при поступлении сигналов
Размеры штрафов:
| Нарушитель | Сумма |
|---|---|
| Должностные лица и ИП | до 1 000 рублей |
| Юридические лица | до 10 000 рублей |
| Застройщики (за рекламу ЖК) | до 500 000 рублей |
Штрафы не критические, но основная проблема в другом: вывеску все равно заставят переделать. А это может стоить десятков или сотен тысяч рублей в зависимости от масштаба.
Что делать бизнесу: пошаговый план
Шаг 1. Аудит
Выйдите на улицу и сфотографируйте свою точку со всех сторон. Потом пройдитесь внутри. Составьте список всего, что написано не по-русски: от главной вывески до таблички на двери туалета.
Шаг 2. Проверка исключений
Посмотрите, что из этого списка попадает под исключения:
- Зарегистрированные товарные знаки
- Фирменные наименования
- Слова из словарей РАН
Шаг 3. Выбор стратегии
Для каждого пункта без исключения решите:
- Зарегистрировать товарный знак (если есть смысл и бюджет)
- Переделать вывеску с соблюдением правил равнозначности
- Убрать надпись совсем (если она не обязательна)
Шаг 4. Оценка бюджета и сроков
Регистрация товарного знака занимает около года и стоит от 30 тысяч рублей. Замена вывески — от нескольких недель до месяца в зависимости от сложности. Закладывайте время с запасом.
Шаг 5. Исполнение
Сделайте все необходимое до 1 марта. Февраль — крайний срок.
Особый случай: застройщики и ЖК
Для жилых комплексов требования жестче. Если объект еще строится и имеет иностранное название (например, "Green House" или "London Grace"), его придется переименовать в кириллицу. В рекламе и проектной документации — только русский язык.
Для уже сданных домов требования мягче, но при рекламе новых очередей — строго по-русски. Штрафы для застройщиков доходят до 500 тысяч рублей.
Резюме в таблице
| Ситуация | Риск | Что делать |
|---|---|---|
| Есть зарегистрированный товарный знак | Отсутствует | Ничего |
| Название на русском, но есть английские мелочи | Низкий | Перевести таблички и ценники |
| Название на английском, бренд не защищен | Высокий | Регистрировать знак или менять вывеску |
| Строящийся ЖК с иностранным названием | Критический | Менять название в документации |
*Материал подготовлен на основе Федерального закона № 168-ФЗ от 24.06.2025. Для конкретных ситуаций рекомендуем обращаться к юристам.*
Детали
- С 1 марта 2026 года любая информация для потребителей должна быть на русском языке. Иностранные слова можно использовать только при наличии зарегистрированного товарного знака или при равнозначном дублировании.
- Проведите аудит своих точек сейчас. Это займет час и ничего не стоит. Потом это может стоить денег.
- Что проверить:
· Наружные вывески и указатели
· Информация о режиме работы
· Ценники и меню
· Таблички «open», «exit», «wc»,..
· Информация об акциях и скидках
· Внутренняя навигация в помещениях